Giới thiệu năng lực

Kim Ngôn, nơi hội tụ của những dịch giả nhiều năm kinh nghiệm với học vị Cử nhân, Thạc sĩ, Tiến sĩ, nhiều cộng tác viên hiện công tác tại Đại sứ quán , Bộ ngoại giao, Trường đại học ..., mọi lĩnh vực, đủ ngành nghề đã tạo nên sức mạnh đáng được để ý trong giới biên phiên dịch Việt Nam.

Chúng tôi tuân thủ quy trình quản lý chất lượng biên dịch 12 bước nghiêm ngặt: --(1)- Gặp gỡ khách hàng--(2)- Đàm phán hợp tác --(3)- Thỏa thuận mức phí--(4)- Phân tích văn bản--(5)- Điều phối dịch giả--(6)- Tiến hành biên dịch--(7)- Soạn thảo văn bản--(8)- Sửa lỗi chính tả--(9)- Biên tập nội dung--(10)-Hiệu đính bản dịch--(11)-In ấn sao lưu--(12)-Đóng gói bàn giao. Bởi vậy tất cả các bản dịch của Kim Ngôn không những khó chê về nội dung mà còn đáng khen về hình thức.

Việc quản lý chất lượng phiên dịch được áp dụng quy trình 9 bước:--(1)- Gặp gỡ khách hàng--(2)- Đàm phán hợp tác--(3)- Thỏa thuận mức phí--(4)- Điều phối phiên dịch--(5)-Chuẩn bị phương tiện--(6)-Hỗ trợ từ xa--(7)-Tiến hành phiên dịch--(8)- Thu âm ghi hình--(9)- Thảo luận đánh giá.Vì thế các phiên dịch viên của Kim Ngôn đều là những nhân tài đã từng kinh qua nhiều cửa ải khó khăn của nghề phiên dịch.

Phòng Nghiên cứu Lý thuyết và Thực tiễn biên phiên dịch của chúng tôi luôn luôn hỗ trợ các dịch giả và khách hàng kịp thời, khiến năng lực tổng hợp của Kim Ngôn luôn luôn được khẳng định.